ENG version / FR version
Dear all international participants from Germany, Spain, Luxembourg and Morocco,
You will find all the information you need below and if you miss some, contact Marième Leygonie: contact[@]cirasti-mp.fr / (+33)649781506
A volunteer will welcome you at the airport or the train station for your arrival but your departure will be on your own, so please note the information.
Accomodation
27 boulevard des Minimes – 31200 Toulouse
Airport Blagnac
Transfer Airport to the Hostel (<1H) -> Terminus Tramway – Direction Palais de Justice – Stop at « Les Arènes » – Taking the Subway Line A (Red one) – Direction Balma Gramont – Stop at « Marengo SNCF » and follow Boulevard des Minimes (look Train Station transfer below).
Transfer Hostel to the Airport (<1H) -> Walk by the train station « Marengo SNCF » and take the Subway Line A (Red one) – Direction Basso Combo – Stop at « Les Arènes » – Take Tramway T2 – Direction « Aéroport » – Stop to the Terminus
Train Station
by walking less than 15min / marche de moins de 15min
Cars
IBIS Parking – 27 boulevard des Minimes
Venue Exposcience
Maison de quartier Amouroux – APSAR – Jardin du Bout du Monde
70 chemin Michoun – 31500 Toulouse
Parking: Paroisse St André – 68 chemin Michoun
Transfer Accomodation – Venue (<30min)
Walk to the Train Station « Marengo SNCF » – Take the Subway – Line A (Red one) Direction Balma-Gramont – Stop to « Roseraie »
Take the bus 19 – Direction Borderouge – Stop to « Eglise Saint-André »
Project exhibition / Stand
You can install your stand friday 7th june morning by 9am, you will have by project/ Vous pouvez installer votre stand le vendredi matin à partir de 9h, vous aurez pour votre stand:
- 1 table
- 1 exhibition grid/ grille d’exposition
- some chairs/ quelques chaises
- eletricity access/ un accès électrique
Official Presentation
Find the schedule in the attach document: Ordre de passage projets Exposcience
Planning
09:00 – 10:00 | Transfer hôtel – Cité | Transfer hôtel – Exposcience | Transfer hôtel – Exposcience |
Départ
|
|
10:00 – 11:00 | Cité de l’Espace Pique-nique le midi |
Exposcience Occitanie | Exposcience Occitanie | ||
11:00 – 12:00 | |||||
12:00 – 13:00 | Arrivées des délégations | ||||
13:00 – 14:00 | |||||
14:00 – 15:00 | |||||
15:00 – 16:00 | Accueil | ||||
16:00 – 17:00 | Visite de Toulouse | ||||
17:00 – 18:00 | |||||
18:00 – 19:00 | Transfer Cité – hôtel | Transfer | Transfer | ||
19:00 – 20:00 | REPAS | REPAS | REPAS PARTAGÉ | REPAS | |
20:00 – 21:00 |
Soirée accueil
Jeux de connaissance |
Soirée libre
|
Soirée interculturelle
|
Soirée astronomie
|
|
21:00 – 22:00 |
Soirée Interculturelle
Please don’t forget to bring some food specialties but remember: the cultural evening is the Friday night (some of you will be there since tuesday).
You can present your country with a slide show, a song, a dance or whatever form you prefer (5min maximum and told us what you plan so we can ajust our organisation).
N’oubliez pas d’amener des spécialités régionales pour la soirée interculturelle, mais souvenez-vous que la soirée est seulement vendredi (certains arrivent dés le mardi).
Vous pouvez présenter votre pays ou région (ou ville pour ceux d’Occitanie) avec un diaporama, une danse, une chanson ou la forme que vous préférez (5min max et faites nous savoir la forme que vous avez choisi afin que l’on puisse adapter notre organisation).
A Whatsapp Group will be create to communicate better between supervisors and participants.
Un groupe whatsapp sera créer pour permettre de communiquer au mieux entre les superviseurs et les participants.
We are on social media if you want to share some photos with us 🙂
Nous sommes sur les réseaux sociaux si vous souhaitez partager des photos avec nous 🙂
Facebook / Twitter / Instagram